También denominado «cebiche», «sebiche» y «seviche», no se puede negar que su nombre genera curiosidad en quien lo escuche, y más aún en quienes por alguna u otra razón tienen que escribirlo.
Cómo llarmarlo
De hecho, según la Real Academia Española, se puede escribir de cualquiera de esas formas, según la ubicación donde se esté elaborando; la cual puede ser, por ejemplo: Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y Perú
Pero, ¿por qué se llama de ese modo? La verdad es que las teorías respecto a los motivos de esto varían mucho según el autor en cuestión.
Por ejemplo, en 1952 hubo uno que señaló que el nombre provenía de la palabra «cebo», porque según él, así le decían a los platos cuando eran pequeños, y como en este las porciones de pescado eran considerablemente delgadas, tendría sentido.
Sin embargo, también hubo quien señaló que había una alta probabilidad de que el «cebiche» compartiese etimología con otro término de sonido similar: «escabeche» que, tras traducirlo del árabe andalusí, árabe clásico y persa antiguo, quedaría la palabra «sopa de vinagre».
Origen andino
Asimismo, un geógrafo e historiador peruano afirmó que el nombre de este platillo se originaba de una palabra quechua, «siwichi», que significa «pescado tierno» o «pescado tierno». Palabra que, según su hipótesis, se confundió con «sikba?» ?sopa de vinagre?, tras la conquista del imperio Inca.
Y finalmente, la última teoría es de otro historiador cuya investigación arrojó que la palabra «cebiche» derivaba de la palabra árabe «sibech», una mezcla zumo de naranja, jugo de limón y pescado crudo, que realizaban las mujeres moriscas que se tomaban como un botín de guerra.